Scarti

martedì 18 Agosto 2009

Quando si traduce, alla fine della pagina, quella del computer, generalmente restan degli scarti, delle parole che non andavan bene, non son sicuro che succeda a tutti, a me succede. Di notte, quando ho finito di tradurre, li vado a rivedere, quelli di oggi sono questi:

si , fratello, fratello, chi non ha bisogno di aiuto, misura,

piena dopo un bre

in seconda.
siamo partiti.