La traduzione di un titolo

mercoledì 8 Gennaio 2014

C’è questa parola inglese, Loser, che un mio amico che è bravo dice che secondo lui si deve tradurre Sfigato, e l’altro giorno, quando ho visto il film Blue Jasmin, son stato contento che quando dicevano Loser nella traduzione traducevan Sfigato, nei sottotitoli, e allora però il libro di Leonard Cohen che si intitola Beautiful Losers, in italiano si dovrebbe intitolare Begli sfigati, se non sbaglio.