7/97
Metto qua sotto una poesia del poeta cileno Claudio Bertoni (tradotta in italiano da Beppe Vallone):
7/97
“perché non mi ammazzo?”
(Cioran)
se uno morisse soltanto
però è che devono morire anche le mani
i capelli
nel mio caso le lentiggini
l’enorme quantità di lentiggini
che mi coprono la faccia e le braccia
le unghie che sono dure anche devono morire
e i trentadue denti che sono ancora più duri
Devono morire tutte le ossa, riuscite a immaginarlo?
e le vene le spesse vene
devono anche morire
tutta questa pelle deve morire
e tutti i capelli
con il loro viavai da ghiri
devono anche morire
Tutto deve morire
e diventa un chiodo difficilissimo da ammazzare
molto affaccendoso
molto blindato
un tappo quasi indistruttibile
muto
incastrato
difficilissimo da togliere
difficilissimo da ammazzare