Concettualismo ridotto (2)

venerdì 8 maggio 2009

malenkie-radosti-zhizni

Ho provato a tradurlo. Примитивный Концептуализм. Prima come Concettualismo Primitivo. Ma è bruttissimo, mi hanno detto i miei amici linguisti e traduttori, e non è neanche la traduzione giusta perchè Примитивный in russo e Primitivo in italiano non sono due cose uguali. Devo ridurre questo Primitivo, deciso. E l’ho Ridotto.

[Ancora dal sito del badante grafico dell’accalappiacani, Timofej Kostin]